My Book on Amazon
- Follow Are we there yet? on WordPress.com
Live fish and fried shrimp. Searching for dinner in Noryangjin.
This entry was posted in Asia, South Korea and tagged 7-11, Asia, City, city life, Crab, Dusk, Fish, Fish Market, Food, Fried, Korean cuisine, Live fish, Lotte, Lotteria, Molluscs, Night, Noryangjin, Noryangjin fish market, Overpass, Prostitutes, Prugio, Restaurant, Seoul, Shrimp, Snow crab, South Korea, Street food, Tsuijiki, Urban, Yeongdeungpo. Bookmark the permalink.
I love the image of the Korean alphabet as a circuit board. And I had to look up the word “exsiccation” which, though entirely correct, is rarely used in preference to its common sibling “dessication”. And I was quite taken with the description of your postprandial stroll through an entertainingly dodgy neighborhood.
LikeLiked by 1 person
Thanks Rich! Exsiccation has a nice latin ring to it, with that ex- prefix… hence why I chose it!
LikeLike
It’s indeed very bewildering when we look for something to eat in a place where Latin alphabet is not used. Sometimes I observe how people order things and pay before deciding to pick a seat. Mostly it went well, but there were moments when things didn’t go as I imaged. However, when I just want to grab something quickly I usually go to 7-11 or Family Mart (the one in Kyoto even had a restaurant quality sea urchin noodles!).
LikeLiked by 1 person
Hi Bama! The issue with the Korean 7-11, as I was to find out, was that even the most innocuous-looking pot noodle was as spicy as, well, don’t know, something VERY fiery.
LikeLike
Awesome seeing the pictures from the fish market. I can just imagine the smell 🙂 But those deep-fried crustaceans looks tasty!
xoxo Inger
LikeLiked by 1 person
Funnily enough, it wasn’t that… “fishy”! thanks for stopping by.
LikeLiked by 1 person
😀😆😀
LikeLiked by 1 person
It’s definitely intimidating to enter eating establishments that don’t use our alphabet. But you went to a place where you can just point. This is the type of place I love to discover when traveling. Local and down to earth.
LikeLiked by 1 person
….and almost-always-guaranteed not to give you food poisoning!
LikeLike
Oh I so get the whole thing about finding food when you can neither read nor speak the language. But what you found sounds delicious! And the walk home sounds interesting though not one I’d have attempted. I must admit I get envious of the freedom male travellers have, especially at night.
Alison
LikeLiked by 1 person
Hi Alison,
being a male has undoubtedly – and sadly – its advantages, and it’s something I take so much for granted that it’s only at times (such as now) that I realise how big an advantage it is… Wish it wasn’t something like this!
LikeLiked by 1 person
Me too! Japan was great. It’s the one country I’ve been to that I felt safe being out alone after dark.
A.
LikeLiked by 1 person
You are a braver soul than I … and I don’t even mainly mean the post-meal stroll. I am such a squeamish eater, so readable signs or not, I would have struggled to choose a live or very recently dead creature for my dinner. I think you made a choice I could have managed! I love the nighttime shots of the city.
LikeLiked by 1 person
Thanks Lexi! In fairness, I wish I’d done my homework, and learnt at least one dish, something I could just name at a restaurant. It’ll be for another time.
LikeLiked by 1 person
Thank you for this mini tour. I often rely on google translate to decipher foreign menus for me, but as i discovered in Japan, it doesn’t work so well with asian characters. I resolved to eat whatever I ordered, even if done so accidentally. I can imagine what you what you were experiencing in this Korean market and its surrounds.
LikeLiked by 1 person
Yes, it was precisely like that! 🙂 Thanks for stopping by.
LikeLike
I think the funny alphabet is one of the reasons I’m a little intimidated to go to Asian or Arabic countries, where I can’t even guess at what a word might mean. For now, I guess I’ll have to enjoy them vicariously.
And I continue to be impressed by your vocabulary. Mine doesn’t suck, but I had to look up a couple words and English is my milk tongue.
LikeLiked by 1 person
Hi Dave, thanks for the kind words! I’ve to say, I use a vocabulary too, so when I have a concept in Italian I just search for it! Sometimes it works out, sometimes… less so.
LikeLiked by 1 person
Oh yes, you pass it across well, the way it made you feel. You did it for me too, since I’m not likely to step on that ground any time soon. The photo with the lady handling that relative of grancevola (Croatians call it grancigula) tells it all… Once I was camping wild on the island of Cres in Croatia and a kind German couple from a boat graciously let us have one of theirs. Made for an excellent pasta sauce.
LikeLiked by 1 person
Mmmh, pasta sauce with snow crab! Not a bad idea!!!! Thanks Manja 🙂
LikeLiked by 1 person
Pingback: On the market. | Are we there yet?